auld lang syne

auld lang syne
n. times long past.
Etymology: Sc., = old long since: also as the title and refrain of a song

* * *

\\|ōˌlaŋˈzīn, |ōlˌlaŋ-, |ōlˌdaŋ-, -aiŋ- also |ōlˌdla- or |ȯl- or |äl- or |ȧl- or -ˈsīn\ noun
Etymology: Scots, old long ago
: the good old times

let's drink to auld lang syne

* * *

/awld" lang zuyn", suyn"/, Scot. and North Eng.
1. old times, esp. times fondly remembered.
2. old or long friendship.
[lit., old long since, i.e., old long-ago (days)]

* * *

auld lang syne
Long ago (literally, old long since)
• • •
Main Entry:auld

* * *

Auld Lang Syne UK [ˌɔːld læŋ ˈzaɪn] US [ˌɔld læŋ ˈzaɪn]
a Scottish song that people sing at midnight on new year’s eve , when the new year begins
Cultural note
When singing this song, you stand in a circle, cross your arms over, and shake the hands of the people on each side of you. Auld Lang Syne means ‘for old time’s sake’. http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/auld-lang-syne.htm
Thesaurus: specific songshyponym

* * *

auld lang syne «LD lang SYN, ZYN»,
Scottish. old times; long ago in one's life.
Auld Lang Syne,
an old Scottish song with words reworked by Robert Burns, sung at partings, reunions, and New Year.

* * *

[ôld lang 'zīn]
n. times long past
Origin:
late 18th cent.: Scots (see , lang syne). The phrase was popularized as the title and refrain of a song by Robert Burns (1788)

* * *

/ˌoʊldˌlæŋˈzaın/ noun [singular]
: the good old times

They drank a toast to auld lang syne.

Auld lang syne comes from the name of a Scottish song that is traditionally sung at midnight on New Year's Eve.

* * *

auld lang syne [ˌɔːld læŋ ˈsaɪn] [ˌɔːld læŋ ˈsaɪn] noun
an old Scottish song expressing feelings of friendship, traditionally sung at midnight on New Year's Eve
 
Word Origin:
[auld lang syne] late 18th cent.: Scots (from Scots auld ‘old’ and archaic Scottish lang syne ‘times gone by’). The phrase was popularized as the title and refrain of a song by Robert Burns (1788).

Useful english dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Auld Lang Syne — ([ˈɔːld lɑŋˈsəin], рус. Старое доброе время) шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 году. [1] Известна во многих странах, особенно англоязычных, и чаще всего поётся при встрече Нового года, сразу после полуночи. Содержание 1 …   Википедия

  • Auld Lang Syne — Frank C. Stanley, 1910 Auld Lang Syne (Scots, auf Englisch wörtlich „old long since“, sinngemäße Ü …   Deutsch Wikipedia

  • Auld Lang Syne — es una canción patrimonial escocesa cuya letra consiste en un poema escrito en 1788[1] por Robert Burns, uno de los poetas escoceses más populares. Se suele utilizar en momentos solemnes, como aquéllos en que alguien se despide, se inicia o acaba …   Wikipedia Español

  • Auld Lang Syne — Frank C. Stanley, 1910 Plus connu des francophones sous le titre de Ce n est qu un au revoir, Auld lang syne signifie en …   Wikipédia en Français

  • Auld lang syne — A Scottish phrase used in recalling recollections of times long since past. The days of auld lang syne. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Auld Lang Syne — a Scottish song that people sing when they celebrate the beginning of the new year at 12 o clock ↑midnight on December 31st …   Dictionary of contemporary English

  • Auld Lang Syne — [ ,ɔld læŋ zaın ] a Scottish song that people sing at midnight on NEW YEAR S EVE, when the new year begins …   Usage of the words and phrases in modern English

  • auld lang syne — [ôld′ laŋ′ zīn′, ôld′ laŋ′sīn′] n. [Scot, lit., old long since] old times; the good old days (of one s youth, etc.) …   English World dictionary

  • Auld Lang Syne — For other uses, see Auld Lang Syne (disambiguation). Auld Lang Syne (Scots pronunciation: [ˈɔːld lɑŋˈsəin]: note s rather than z )[1] is a Scots poem written by Robert Burns in 1788[2][3] and set to the tune of a traditional folk song (Roud… …   Wikipedia

  • auld lang syne — Meaning Times past. Literally translated from the Scottish as old long since . Origin From the Robert Burns poem. Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne! Chorus. For… …   Meaning and origin of phrases

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”